본문 바로가기

노래·시, 가사, 번역

BLUE EYES CRYING IN THE RAIN - Glenn Yarbrough


BLUE EYES CRYING IN THE RAIN
Glenn Yarbrough
    
    In the twilight glow I see her 
    Blue eyes crying in the rain 
    When we kissed goodbye and parted, 
    I knew we'd never meet again. 
    Love is like a dying ember 
    only memories remain 
    Through the ages I'll remember 
    Blue eyes crying in the rain
    Someday when we meet up yonder 
    We'll stroll hand in hand again 
    In a land that knows no parting 
    Blue eyes crying in the rain 
    

붉은 저녁 노을속에 보이는 그녀
빗속에서 눈물지은 그 슬픈 눈동자.
우리가 입맞춤으로 헤어지면서
전 알고있었습니다,
우리가 다시 만나지 못하리라고.
사랑은 꺼져가는 잿불입니다,
오로지 추억만이 남아버리는. . .
세월이 흘르고 흘러도 전 기억합니다
빗속에서 눈물지은 그 슬픈 눈동자
언젠가 이 세상이 아닌 어디에서 마주친다면,
다시 손잡고 거닐 수 있을 겁니다,
이별이란 없는 그곳에서. . .
빗속에서 눈물지은 그 슬픈 눈동자