
이 사슬을 제 마음에서 풀어주시고 저를 보내주세요
차디차게 변해버린 그대, 저를 이젠 사랑하지 않습니다
그대를 믿었던 모든것은 사라지고 남은 것이라곤 아픈 가슴 뿐
이 사슬을 제 마음에서 풀어주시고 저를 보내주세요
이 눈물을 제 눈에서 가져가세요,
그 언젠가 존재했던 사랑, 하나의 불꽃이라도 볼 수 있도록
그대가 새로운 사랑을 찾았다면 저도 새로운 사랑을 찾을 수 있도록
이 사슬을 제 마음에서 풀어주시고 저를 보내주세요
제 마음에 위로의 한마디는 남겨주세요
그대가 할 수 있는만큼 정당하게 제 마음을 살펴 보세요
이 가슴속에 뛰고있는 사랑이 그대에게 더 이상 상관없다면
이 사슬을 제 마음에서 풀어주시고 저를 보내주세요
이 사슬을 제 마음에서 풀어주시고 저를 보내주세요
Take these chains from my heart and set me free You've grown cold and no longer care for me All my faith in you is gone but the heartaches linger on Take these chains from my heart and set me free
Take these tears from my eyes and let me see Just a spark of the love that used to be If you love somebody new, let me find a new love, too Take these chains from my heart and set me free
Give my heart just a word of sympathy Be as fair to my heart as you can be Then if you no longer care for the love that's beating there Take these chains from my heart and set me free
Take these chains from my heart and set me free
|
|