노래·시, 가사, 번역

JE ME SOUVIENS (저는 기억합니다) Mireille Mathieu

이 유진 2015. 1. 2. 13:17




JE ME SOUVIENS (저는 기억합니다) Mireille Mathieu (Musique et paroles: Ennio Morricone - Federesco - B. Raduszinsky) Je me souviens d'une enfant qui regardait le ciel Et le soleil semblait tenir au creux de sa main Je me souviens d'une femme qui lui tenait la main et souriait Il y avait tant d'amour dans ses yeux Que plus rien n'existait nous etions si heureux Et puis passe le temps on oublie tous nos reves d'enfant Pourtant je sais que ce monde est en nous et ne meure jamais Je me rappelle la maison ecrasee de soleil Mon pere disait "Pour toi le ciel sera toujours bleu" Alors moi je riais nous etions si heureux Et puis passe le temps on oublie tous nos reves d'enfant Tout peut changer Je n'oublierai jamais l'enfant que j'etais 하늘을 쳐다보는 어느 아이의 모습이 떠오릅니다 햇빛은 마치 그 아이의 손을 채우는듯 하였고 그 손을 잡으며 미소짖던 여인도 생각납니다 그들의 눈빛속에 너무도 사랑이 가득차 있었어요 그보다 더 행복한 것은 없었고요 세월이 흘러가면서 어렷을 때의 꿈들을 잊어버리지요 그렇다해도, 저는 알고 있습니다 이런 순간들이 우리들에게 있었고, 또 결코 사라지지 않을 것임을 햇빛에 눈부시게 밝던 그 집이 떠오릅니다 아버지께서 이래 말씀하셨어요 "네게는 하늘이 언제나 파란 하늘일 거야" 저는 그냥 웃었죠, 정말로 행복했어요 세월이 흘러가면서 어렷을 때의 꿈들을 잊어버리지요 모든 것들이 변하지만 그 아이였던 제 자신을 저는 결코 잊을 수 없답니다.