MY WAY - Frank Sinatra

자, 이제 끝이 다가오고
막이 내려옴을 인정해야 하는구나
친구여, 분명히 밝히겠어
내가 확신하는 나의 입장을
나의 삶은 충만했고
길이란 길은 다 걸어 보았다만
그보다 더욱더 중요한 것은
내 나름대로 살았다는 것이야
후회도 이럭저럭 있었지
그래도 언급할 만한 것은 없었어
내가 해야 할 일을 했었고
예외 없이 그 일들을 매듭지었지,
주어진 일 하나하나
그 과정도 조심스레 계획하였지만
그보다 더욱더 중요한 것은
내 나름대로 살았다는 것이야
그래, 어떤 때는
너도 알고 있었으리라 확신해
씹지도 못할 정도로
물어뜯기도 했고
그러면서도 의심이 생길 땐
다 삼켜버리고
또 뱉어 버렸지
난 정면으로 맞대었고
당당하게
내 나름대로 살았어
사랑도 해봤고
웃기도, 눈물도 흘렸지
가질 만큼 가져보았고
패배의 몫도 있었어
이제 눈물이 가시니
모두가 미묘하게 느껴진다
이 모든 일을 내가 해내었다 생각하며
이렇게 말하고 싶어
겸손, 한 티 없이
"아니, 난 아니었다고,
난, 내 나름대로 살았다고"
사람이 무엇이고
그가 가진 것이 무엇이겠어?
사람 그 주체성이 아니라면
아무것도 아니지
무릎 꿇는 자의 몇 마디가 아니고
자신이 느끼는 진실을 말하는. . .
내 경력이 말하고 있어
나는 정면으로 맞섰고
내 나름대로 살았다고
그래, 나의 길이었어. . .
And now, the end is near.
And so I face the final curtain.
My friend, I'll say it clear.
I'll state my case
Of which I'm certain.
I've lived a life that's full.
I've traveled each and every highway,
And more, much more than this,
I did it my way.
Regrets, I've had a few.
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through
Without exemption.
I planned each charted course.
Each careful step
Along the byway,
And more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times,
I'm sure you knew
When I bit off
More than I could chew.
But through it all,
When there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all
And I stood tall
And did it my way!
I've loved,
I've laughed and cried.
I've had my fill
My share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.
To think I did all that
And may I say, not in a shy way,
"No, oh no, not me, I did it my way"
For what is a man,
What has he got?
If not himself,
Then he has naught.
To say the things
He truly feels
And not the words
Of one who kneels.
The record shows
I took the blows,
And did it my way!
Yes, it was my way...