Both Sides Now 삶의 양면
Rows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I've looked at clouds that way
But now they only block the sun
They rain and they snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
I've looked at clouds from both sides now
From up and down, and still somehow
It's cloud illusions I recall
I really don't know clouds at all
천사의 흘러내린 머리
하늘에 아이스크림 궁전
곳곳에 깃털 계곡
전 구름을 이렇게 생각했었습니다
그러나 이젠 태양이나 가로막고
모두에게 비와 눈을 뿌릴 뿐입니다
하고픈 일도 많았는데
구름이 방해를 놓았지요
전 구름의 양면을 이제 보았습니다
위로 아래로
그래도 어쩐지
제 기억에는 구름의 환상 뿐입니다
사실 전 구름이 무엇인지 전혀 모릅니다
Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancing way that you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way
But now it's just another show
And you leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away
I've looked at love from both sides now
From give and take, and still somehow
It's love's illusions I recall
I really don't know love at all
달과 보석 그리고 카니발의 회전마차
현란하게 춤추는 느낌
동화 모두가 현실이 되는 듯
전 사랑을 그렇게 생각했었습니다
그러나 이젠 하나의 연극이고
끝나면 웃고 떠나버립니다
그들을 배려한다면 그들이 알지 못하게
진심을 보이지 마십시요
전 사랑의 양면을 이제 보았습니다
주는 그리고 받는 입장에서
그래도 어쩐지
제 기억에는 사랑의 환상 뿐입니다
사실 전 사랑이 무엇인지 전혀 모릅니다
Tears and fears, and feeling proud
To say "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way
Oh but now old friends they're acting strange
And they shake their heads
And they tell me that I've changed
Well something's lost but something's gained
In living every day
I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life
I really don't know life at all
눈물과 두려움, 그리고 "사랑 해"라고
큰 소리로 말한다는 것이
자부심이라고
꿈과 계획 그리고 써커스의 군중
전 삶을 이렇게 생각했었습니다
그러나 이젠 옛 친구마저 이상히 여깁니다
머리를 흔들며
제가 변했다 합니다
하루하루 살다보면
무엇인가 잃어버리고
무엇인가 찾은 것도 있잖아요
전 삶의 양면을 이제 보았습니다
승리와 패배로
그러나 어쩐지
제 기억에는 삶의 환상 뿐입니다
사실 전 삶이 무엇인지 모릅니다
사실 전 삶이 무엇인지 전혀 모릅니다
|