노래·시, 가사, 번역

THE MUSIC PLAYED

이 유진 2009. 4. 30. 07:21

이 음악이 흐르고 있었어 
사랑의 자리에 분노의 침묵이 
그리고 너의 그런 눈초리는 내게 처음이었어
내가 말을 제대로 했더라면
네가 가지 않았스려만
그 말을하려 돌아 섯을 때
이 음악이 흐르고 있었어
연인들이 무대를 돌며 춤 추고 있을 때
네가 문을 향해 나가는 것을 보고 있었지
가지 말라는 네 친구의 권고도 들렸고
네가 그 친구의 손을 잡았을 때
이 음악이 흐르고 있었어
그 어두운 방을 가로질르는
치명적인 예감을 나는 느꼇지
우린 친구 이상의 사이였어
네게 상처만 남기면서
내 자존심은 여전히 지켰지
기다리고 있었던 그 친구,
내가 그 친구를 네게 보낸 셈이야 
내가 해야했을 그 말들을
하지 못했어
내 가슴이 나의 이성을 인도하도록
하지 않았고
이제 이 댓가를 치루고 있지
그 친구가 너를 가까이 안을 때
이 음악이 흐르고 있었어
내가 너의 사랑을 잃었을 때 
이 음악이 흐르고 있었어

The Music Played Matt Monro An angry silence laid where love had been And in your eyes a look I've never seen If I had found the words you might have stayed But as I turned to speak the music played As lovers danced their way around the floor I sat and watched you walk towards the door I heard a friend of yours suggest you stay And as you took his hand the music played Across the darknessed room the fatal signs I saw We'd been something more than friends before Well, I was hurting you by clinging to my pride He had been waiting. And I drove him to your side I couldn't say the things I should have said Refused to let my heart control my head But I was made to see the price I paid And as he held you close the music played And as I lost your love The music played